Ballades uit Birma (24). Weemoed

Birmese ballades, Erik Kuijpers

 

Verzuchtingen en spotternijen

onder het Britse juk, begin 20e eeuw

 

 

Audi et Alteram Partem

Hoor ook de andere kant voordat je oordeelt

 

Achtergrond:

Een beschouwing van hoe goed het leven is in good old England als je de verschrikkingen van Birma achter je gelaten hebt. Maar men mist toch het ouwejongenskrentenmik gevoel. Weemoed.

Voorts:

St. James’ Square is het chique deel van Londen in die tijd. ‘Chicago beef’ is bekend vanaf 1900 uit de immigrantengeschiedenis (Italianen). Schwedagon is de grote pagode in Rangoon, Yangon.

 

 

Audi et Alteram Partem

Hoor ook de andere kant voordat je oordeelt

 

Erik Kuijperts, Ballades uit Birma, Schwedagon, kolonisering
St James’ Square, Londen, 1752.

 

Kwam naar Birma om te werken en te zweten

Met dat witte licht, de hitte en het stof

De Birmees had geen aandacht voor jouw eten

Ze gaven je geen bief maar kip, da’s grof

Je vermoordde die zoemende muskieten

Vervloekte die hete zon, hun Dhoop

En kon je dan eindelijk eens genieten

Lag er een vlieg in jouw bord soep

Refrein

Maar nu dat je bent gepensioneerd

Geeft St. James’ Square jou vertier

Het Britse klimaat heeft het versjteerd

’t Is ellendig, koud en mistig hier

Je bezoekt jouw favoriete bistro

Geen chicken curry! Je staat voor schut

Je verlangt naar een verse sappige mango

En de lekkere luie stoel voor je hut

Je weet nog hoe hevig je lag te rillen

Bij zevenendertig graden buiten

Als malaria je helemaal kwam villen

Naar fut en lust kon je dan fluiten

Als gesmolten lood, die koorts zo fel

Door heel je lijf; waar ben je Boeddha?

Wou dat je kon kiezen voor de hel

In plaats van die Irrawaddy delta

Refrein

Maar nu dat je bent gepensioneerd

Geeft St. James’ Square jou vertier

Waar de sneeuwstorm je kleineert

Een ijsbeer die bevriest nog hier

En allemaal zieken om je heen

Hier heet het griep, en ook bronchitis

Ach, Birma, waar de zon steeds scheen

En waar de blizzard zeker niet is.

Tropenjaren gingen in hoog tempo

In Birma op jacht naar criminelen

Je at biscuit, gedroogde bief ‘Chicago’

Met inheemse maten kon je niks delen

In die hitte daar, je zweette je gek

Zoals een koelie aan de rijst op het land

Je vervloekte de reis naar deze plek

‘Kom naar India met zijn koraalstrand’

Refrein

Maar nu dat je bent gepensioneerd

Geeft St. James’ Square jou vertier

Er is duur tapijt voor je gedrapeerd

Jouw luie stoel is er, en jouw bier

En jouw enige gevecht is nog

Dat kleine gokje op de renbaan

En je roept ’Die goeie ouwe tijd toch

Die is gelukkig naar de maan’

Je was alleen in Birma’s wildernis

Altijd de pispaal, de risee

Het maandsalaris was een droevenis

Je vrouw kon niet eens mee

Ratten, die smerige bandietjes

De pest lag immer op de loer

En je bad op je blote knietjes

‘Maak een eind aan deez’ heksentoer’

Refrein

Maar nu dat je bent gepensioneerd

Geeft St. James’ Square jou vertier

Kameraden zoeken heb je afgeleerd

Zijn niet meer op deez’ aarde hier

In gedachten ga je naar Birma trekken

Bij jouw kameraden op bezoek

Je wilt nog eens naar de Schwedagon

En pakt jouw Birmees woordenboek

Erik Kuijperts, Ballades uit Birma, Schwedagon, kolonisering
Schwedagon Pagode, Yangon, 1825

 

Foto’s

St. James’ Square rond 1752; Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=563005

Schwedagon Pagode, Yangon, 1825, Britse litho; Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=331660

Originele titel: Audi et Alteram Partem; Hoor ook de andere kant voordat je oordeelt.

 

Erik Kuijpers
Over Erik Kuijpers 583 Artikelen
Erik Kuijpers (1946) werkte 36 jaar als aangiftemedewerker inkomsten- en vennootschapsbelasting. In 2002 emigreerde hij naar Nongkhai in Thailand waar ook zijn partner en pleegzoon wonen. Erik pendelt nu afhankelijk van de seizoenen tussen Thailand en Nederland