Kerrie met rijst; pittig India & Birma (101). Mooie stad

Kerrie met rijst, Erik Kuijpers, India, Birma, Mingaladone

‘Horace in Burma.’

 

Op Mingaladone

 

Gezegend, man, dat je sluw en slinks

Afstand neemt van dossier, telefoon

Concepten en jouw social drinks

En ontspanning neemt op de golflinks

In Mingaladone

o0o

Je betreedt blij dit groene land

Verlaat de bedompte stadszone

Van ‘long approach’ heb je verstand

Vanaf de afslag duidelijk briljant

In Mingaladone

o0o

De green is bruin, hoog staat het gras

Hier in deze tropenzone

Bent ‘par’ in vijf, loopt in de pas

Karbouwen snoepen van ’t gewas

In Mingaladone

o0o

Je geeft met lichte schaamte toe

Jouw gewicht omhoog met een ‘stone’

En niemand wil weten van het hoe

Het is de drank en de BBQ

In Mingaladone

o0o

Verwordt jouw spel tot middelmaat

Wordt het de irritatiezone

Roep, voor het jouw reputatie schaadt

Dat het om een handicapje gaat

In Mingaladone

o0o

Kerrie met rijst, Erik Kuijpers, India, Birma, Mingaladone

 

 

Toelichtingen

Dit versje is een lofzang op de wijk Mingaladone, ook Mingaladon.

Mingaladone is een deel van de hoofdstad Yangon, vroeger Rangoon, van Myanmar, destijds Burma/Birma. De naam is een vlechtwoord: uit het Pali MANGALA en dat betekent gezegend, en uit de Mon-taal DON, dat betekent stad.

Mingaladone huist industrie en de internationale luchthaven van Yangon.

Stone; Engelse gewichtsmaat van 6,35 kilogram. Wordt nog steeds gebruikt.

Foto’s en prenten

Cantonment Gardens, 1869; public domain.

Yangon International Airport; wikimedia, curid, 50137933.

 

Erik Kuijpers
Over Erik Kuijpers 515 Artikelen
Erik Kuijpers (1946) werkte 36 jaar als aangiftemedewerker inkomsten- en vennootschapsbelasting. In 2002 emigreerde hij naar Nongkhai in Thailand waar ook zijn partner en pleegzoon wonen. Erik pendelt nu afhankelijk van de seizoenen tussen Thailand en Nederland

Geef als eerste een reactie

Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.


*