Volksverhaal. De wraak van Xieng Mieng

Volksverhaal, rode curry, Erik Kuijpers

Over rode curry…

De koning had de wedstrijd tussen Xieng Mieng en Xieng Nyan gevolgd. Hij amuseerde zich over de streken van Xieng Mieng en vond het geweldig dat iemand er in was getrapt.

Hij zag Xieng Mieng en lachte: ‘Zo, Xieng Mieng, ik heb gehoord hoe jij Xieng Nyan hebt verslagen. Jij bent inderdaad een slimme vent.’
‘Ik ben vereerd, Majesteit, maar ik ben maar een gewone jongen. U bent echt veel slimmer dan ik.’
‘Het is niet gemakkelijk zo een slim mens te pakken te nemen’ zei de koning. ‘Daarom heb ik jou op het paleis uitgenodigd voor een speciaal diner om jouw overwinning te vieren. Ik heb de paleiskoks gevraagd om voor jou een speciale rode curry te koken.’
‘Dat is erg aardig van u, Majesteit.’

Een geweldig lekkere rode curry….

De koning klapte in zijn handen en de bediendes brachten een dienblad met het diner, warm gehouden in schalen met zilveren deksel. Ze schepten al het eten op het bord van Xieng Mieng maar het bord van de koning bleef leeg…

‘Majesteit, eet u niet mee?’
‘Dat zou ik graag willen maar dat gaat nu niet. Ik moet onverwacht in gesprek met een ambassadeur. Maar ik hoop dat deze buitengewone rode curry je smaakt en kom alsjeblieft morgen even vertellen of het je gesmaakt heeft.’

De koning verliet de kamer en Xieng Mieng begon aan de rode curry. En de volgende morgen bracht hij verslag uit aan de koning.

‘En, Xieng Mieng, hoe was het eten?’
‘Het was echt heerlijk. Dank dat u mij uitgenodigd hebt.’
‘Het was volgens een nieuw recept van mijn koks. Heb jij de ingrediënten herkend?’
‘Zeker, een boel chilipeper en citroengras en klappermelk.’
‘Klopt. En het vlees?’
‘Kip’
‘Bijna goed.’
‘Eend?’
‘Niet bepaald. Raad nog eens?’
‘Parelhoen misschien? Was het parelhoen?’
‘Nee, Xieng Mieng, alweer mis. Wil je graag weten welke vogel het was?’
‘Zeker, ja!’

Volksverhaal, rode curry, Erik Kuijpers

‘Gier!’ lachte de koning. ‘We hebben een gier gebraden. Ik heb je te pakken, Chieng Mieng!’

Wraak!

Een paar weken later werden de burgers uitgenodigd in het paleis om te kijken naar nieuwbouwplannen in de stad. Er stond een groot schoolbord gereed. De koning legde het uit.

‘Naast de markt komen teakbomen.’ De koning nam een krijtje om op het schoolbord te schrijven. Maar het krijtje schreef niet….

‘Lik even aan het krijtje, Majesteit, dan lukt het wel’ zei Xieng Mieng.

En de koning likte maar nog steeds schreef het krijtje niet. ‘Lik nog een keer, Majesteit’ zei Xieng Mieng. Dus de koning likte nog een keer en probeerde te schrijven maar het lukte weer niet.

Toen pakte Xieng Mieng het krijtje en keek er eens goed naar. ‘O, Majesteit, dit moet een misverstand zijn! Dit is geen krijtje. Dit is gierenpoep! Majesteit, hoe smaakte het?’

 

Bron: Lao Folktales (1995). Vertaling en bewerking Erik Kuijpers.

Meer lezen?

Eet u wel eens Thaise curry? Dan heeft Trefpunt Azië voor u een wijnadvies.
Eerder in Trefpunt Azië over deze deugniet.

Foto’s

Thai red curry, op de foto met varkensvlees, ‘kaeng phet mu’, in Thais แกงเผ็ดหมู. Wikimedia.
Bengaalse gier, Wikimedia.

Over Erik Kuijpers 862 Artikelen
Erik Kuijpers (1946) werkte 36 jaar als aangiftemedewerker inkomsten- en vennootschapsbelasting. In 2002 emigreerde hij naar Nongkhai in Thailand waar ook zijn partner en pleegzoon wonen. Erik pendelt nu afhankelijk van de seizoenen tussen Thailand en Nederland

1 Comment

Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.


*