Kerrie met rijst; pittig India & Birma (89)

Kerrie met rijst, Erik Kuijpers, India, Birma, Dag Burmah!

 

‘An English girl’s first impressions of Burmah.’

Dag Burmah! Terug naar Engeland.

Ben je gast in dit fascinerende land, weet dat dagen minuten zijn en maanden dagen, en ik heb het gevoel dat ik direct na aankomst alweer wegga. Ik moet afscheid nemen van Remyo en de genoegens daar. Dag Burmah!

Ja, maar ik word wel verplicht mijn kennismaking met de Birmese pony te vernieuwen want meerijden in een ossenkar, nee, laat maar. Dus ik hobbel 30 kilometer op een paard en gelukkig bereiken we de bungalow waar we slapen.

Die pony van mij en haar vriendjes hebben een eigen willetje en dat merken wij in de morgen als we in de stal slechts drie zadels aantreffen: de paardjes hadden er genoeg van en zijn de hort op……

Tja, dan rest ons niets anders dan in die verschrikkelijke hitte en door lagen stof te gaan lopen tot de volgende pleisterplaats waar een ‘gharry’ wacht.

Als we tenslotte Mandalay bereiken wil ik maar een ding: drinken. Ik vergeet voor de laatste keer te genieten van de heuvels en de pagodes. En helaas loop ik een ceremonie mis waar ik op heb gewacht: de crematie van een hoge monnik.

De dode monnik

De monnik is al geruime tijd dood maar men bewaart zijn lijk tot zich een goede gelegenheid aandient: de juiste dag en de juiste hoeveelheid geld voor een passend afscheid. En net als wij daar zijn bepaalt de overheid dat dit niet de dag is .. en ik grijp er helaas naast.

Kerrie met rijst, Erik Kuijpers, India, Birma, Dag Burmah!

P&O Line

Bootreis

In ga in Rangoon aan boord en neem afscheid van Burmah in de mist.

Er gebeuren geen bijzondere dingen en we hebben tenslotte een stop in Marseille. Een walgelijke stad.

Een van de redenen dat men met walging van Marseille spreekt is de Bouillabaisse, een vreselijke mix van wat dat land biedt. Je weet nooit wat er in die pan wordt gekookt; is het vis, vlees, rooie poon of haring. Jouw eerste indruk is soep-troep dat de lucht heeft zowel van Marseille Haven als van de stookplaats van een schip.

Kerrie met rijst, Erik Kuijpers, India, Birma, Dag Burmah!

Aan het brouwsel genaamd bouillabaisse…

Nee, ik heb dat nimmer willen proeven maar heb geleerd dat je jaren en jaren moet proeven en studeren voordat je dit kunt waarderen.

Home is Home…..

In Londen merk ik het verschil. Jungle of straten, zon of mist, avontuur of nuchterheid.

Burmah eindigt hier. Het land van schoonheid en vrede, het land van de eeuwigdurende huwelijksnacht. Waar geen ellende schijnt te zijn maar altijd tevredenheid heerst en waar de Birmees geniet van zijn leven in het paradijs.

Dit vergeet je nooit en zeker niet de woorden van Kipling:

If you’ve ‘eard the East a’callin’
you won’t never ‘eed nought else.

Ik blijf aan Burmah denken als aan het land mooie gebouwen, juweeltjes van kostuums en mooie vrouwen. Een land van open harten, een hartelijk welkom en niet geveinsde gastvijheid.

Dat bedenk ik als ik de laatste pagode met blinkende spitsen zie aan de horizon, in de lieve zon en achter mooie palmen. Ik ga naar het westen naar die jagende haastige moderne wereld waar schoonheid wel bestaat maar niemand tijd heeft dat te zien.

Koning Midas zou hier veel moeten aanraken om mij in Burmah te laten voelen.

Toelichtingen

Met Dag Burmah! eindigt boek 4 van de serie van 5.

Rudyard Kipling, schrijver van jungle-books.

Koning Midas, Griekse mythologie, alles wat hij aanraakt verandert in goud.

Foto’s en prenten

Hoofdfoto, Ticca Gharry; photo thanks to educalingo/en/dic-en/gharry

P&O steamer, 1870; wikipedia, curid, 42459916.

Bouillabaisse, demonstratie, eind 20e eeuw; wikimedia, curid, 17482067.

Deze pagina delen

  • Delen op Facebook
  • Delen op Twitter
  • Delen op LinkedIn
  • Delen op Google+
 

Lees ookgerelateerde berichten

Reageer

E-mail (wordt niet gepubliceerd)